[B2+] L1 – Wortschatz-Liste
Hier ist der Wortschatz für diese Lektion. Nutze die Wörter aktiv in den Schreibaufgaben und in den Diskussionsphasen; formuliere eigene Sätze aus deinem Alltag und verwende die Zielstruktur der Aufgaben. Markiere bei Bedarf Artikel, 🇩🇪 Plural: Grammatische Mehrzahl. Beispiel: Die Autos sind neu.
🇬🇧 Plural: Grammatical plural. Example: Die Autos sind neu.
🇭🇺 Többes szám: Nyelvtani többes szám. Példa: Die Autos sind neu.
🇷🇺 Множественное число: Грамматическая форма множественного числа. Пример: Die Autos sind neu.Plural und Verbformen und prüfe sie bei der Korrektur. Wiederhole kurz und regelmäßig (z. B. nach 1, 3 und 7 Tagen).
| Deutsch | English | Magyar | Русский | Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|
| die Aufnahme, -n | admission/intake | felvétel | приём/поступление | Die Aufnahme geht schneller, wenn der Aufnahmebogen schon vorbereitet ist. |
| die Triage | triage | triázs | триаж/сортировка | Bei voller ZNA entscheidet die Triage über die Reihenfolge. |
| die Dringlichkeit, -en | urgency | sürgősség | срочность | Wir stufen die Dringlichkeit nach Symptomen und Vitalwerten ein. |
| die Schmerzskala, -en | pain scale | fájdalomskála | шкала боли | Bitte nennen Sie eine Zahl auf der Schmerzskala von 0 bis 10. |
| die Erstmedikation, -en | initial medication | első gyógyszeradás | начальная медикация | Bei Schmerz ≥7 geben wir eine Erstmedikation vor dem Ausfüllen. |
| der Klopfschmerz, -en | percussion tenderness | kopogtatási fájdalom | болезненность при поколачивании | Links zeigte sich deutlicher Klopfschmerz. |
| das Nierenlager | renal area | vesetájék | область почки | Beim Abklopfen war das Nierenlager schmerzhaft. |
| die Verdachtsdiagnose, -n | provisional diagnosis | feltételezett diagnózis | предварительный диагноз | Die Verdachtsdiagnose lautet Nierenstein. |
| die Sonographie, -n | sonography | ultrahang | сонография | Die Sonographie erfolgt, sobald der Patient triagiert ist. |
| der Ultraschall | ultrasound | ultrahang | ультразвук | Der Ultraschall zeigte keine Erweiterung der Harnwege. |
| die Anamnese, -n | medical history | anamnézis | анамнез | Eine klare Anamnese spart später viel Zeit. |
| die Rückmeldung, -en | feedback/response | visszajelzés | обратная связь | Geben Sie bitte kurz Rückmeldung, ob 08:45 passt. |
| die Rückversicherung, -en | reassurance/confirmation | megerősítés | подтверждение (для уверенности) | Am Ende hole ich mir eine Rückversicherung, ob alles verstanden ist. |
| die Voranmeldung, -en | pre-notification | előzetes bejelentés | предварительное уведомление | Die Voranmeldung kam gestern per E-Mail. |
| die Eigenanreise, -n | self-arrival | egyéni érkezés | самостоятельный приезд | Der Patient kommt in Eigenanreise, kein Rettungsdienst. |
| die Ankunftszeit, -en | arrival time | érkezési idő | время прибытия | Die Ankunftszeit ist für die Disposition entscheidend. |
| die Kontaktperson, -en | contact person | kapcsolattartó | контактное лицо | Bitte notieren Sie eine Kontaktperson mit Nummer. |
| die Notfallnummer, -n | emergency number | vészhelyzeti szám | экстренный номер | Ohne Notfallnummer können wir Angehörige nicht erreichen. |
| die Vollständigkeit | completeness | teljesség | полнота | Prüfen Sie die Vollständigkeit der Angaben vor der Unterschrift. |
| die Stammdaten (Pl.) | master data | törzsadatok | исходные данные | Zuerst sichern wir die Stammdaten, dann Details. |
| der Hausarzt, die Hausärzte / die Hausärztin, -nen | GP | háziorvos | семейный врач | Eine Kopie geht an den Hausarzt. |
| die Pforte, -n | front desk/porter’s lodge | porta | проходная/регистратура | Melden Sie sich zuerst an der Pforte an. |
| der Aufnahmebogen | intake form | felvételi űrlap | бланк приёма | Der Aufnahmebogen ist digital verfügbar. |
| die Abkürzung, -en | abbreviation | rövidítés | аббревиатура | Abkürzungen erklären wir immer kurz in Alltagssprache. |
| der Allergiepass, -pässe | allergy card | allergiapassz | аллергический паспорт | Bringen Sie den Allergiepass bitte mit. |
| der Medikamentenplan, -pläne | medication plan | gyógyszerelési terv | план приёма лекарств | Ohne Medikamentenplan lassen sich Wechselwirkungen schwer prüfen. |
| die Originalverpackung, -en | original packaging | eredeti csomagolás | оригинальная упаковка | Bitte die Tabletten in Originalverpackung mitbringen. |
| die Entlastung, -en (Schmerz) | relief | enyhítés | облегчение | Nach der Infusion trat rasch Entlastung ein. |
| die Aufklärung, -en (medizin.) | informed-consent talk/info | tájékoztatás | разъяснение/информированное согласие | Die Aufklärung erfolgt in klaren Sätzen. |
| die ETA (voraussichtliche Ankunftszeit) | expected time of arrival | várható érkezés | ожидаемое время прибытия | ETA 08:45 ist an die Pforte gemeldet. |
| einschätzen, schätzte ein, hat eingeschätzt | to assess | felméri | оценивать | Die Pflege schätzt die Dringlichkeit zuerst ein. |
| verankern, verankerte, hat verankert | to anchor/embed | rögzíti | закреплять | Wir verankern die Schmerzskala im Gespräch. |
| lindern, linderte, hat gelindert | to relieve | enyhíti | облегчать | Die Infusion linderte die Schmerzspitzen spürbar. |
| sich verschlimmern, verschlimmerte sich, hat sich verschlimmert | to worsen | rosszabbodik | ухудшаться | Melden Sie sich, wenn die Beschwerden sich verschlimmern. |
| anhalten (Schmerz), hielt an, hat angehalten | to persist | tart | сохраняться | Der Schmerz hielt trotz Tablette an. |
| nachfragen, fragte nach, hat nachgefragt | to ask back/clarify | visszakérdez | переспросить/уточнить | Ich frage nach, wenn mir etwas unklar bleibt. |
| zusammenfassen, fasste zusammen, hat zusammengefasst | to summarize | összefoglalja | подытожить | Am Ende fasse ich die Kernaussagen zusammen. |
| ausfüllen, füllte aus, hat ausgefüllt | to fill in | kitölti | заполнять | Bitte den Aufnahmebogen vollständig ausfüllen. |
| kennzeichnen, kennzeichnete, hat gekennzeichnet | to mark/flag | megjelöli | отмечать | Unbekannte Daten kennzeichnen wir entsprechend. |
| weiterleiten, leitete weiter, hat weitergeleitet | to forward | továbbítja | пересылать | Die E-Mail wurde an die Pforte weitergeleitet. |
| beilegen, legte bei, hat beigelegt | to attach | csatolja | приложить | Die Praxis hat den Vorbericht beigelegt. |
| hinweisen auf +Akk., wies hin, hat hingewiesen | to point out | felhívja a figyelmet valamire | указывать на | Die Dispo wies auf die erlaubte Mahlzeit hin. |
| verweisen an +Akk., verwies, hat verwiesen | to refer to | továbbirányít valakit | направлять к | Bei Komplikationen verweisen wir an die ZNA. |
| eintreffen, traf ein, ist eingetroffen | to arrive | megérkezik | прибывать | Der Patient traf um 08:43 ein. |
| vorliegen, lag vor, hat vorgelegen | to be available | rendelkezésre áll | иметься в наличии | Allergien lagen nicht vor. |
| entlasten, entlastete, hat entlastet | to relieve (work/pain) | tehermentesít | разгружать/облегчать | Ein klares Schema entlastet das Team. |
| aufnehmen, nahm auf, hat aufgenommen | to admit/intake | felvesz | принимать (в стационар) | Wir nehmen den Patienten heute nicht auf – ambulant reicht. |
| abklären, klärte ab, hat abgeklärt | to clarify | tisztáz | уточнять | Erst die wichtigsten Ursachen abklären, dann weiterplanen. |
| durchgehen (Checkliste), ging durch, ist durchgegangen | to go through | átnéz | пройти по списку | Lass uns die Checkliste kurz durchgehen. |
| festhalten, hielt fest, hat festgehalten | to record/note | rögzít | фиксировать | Bitte den Schmerzverlauf schriftlich festhalten. |
| besprechen, besprach, hat besprochen | to discuss | megbeszéli | обсуждать | Wir besprechen den 🇩🇪 Fall: Zeigt die Rolle eines Wortes im Satz. Es gibt vier Fälle: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ. Beispiel: Der Mann gibt dem Kind das Buch. 🇬🇧 Case: Shows the role of a word in the sentence. There are four cases: nominative, genitive, dative, accusative. Example: Der Mann gibt dem Kind das Buch. 🇭🇺 Eset: Megmutatja a szó szerepét a mondatban. Négy eset van: alanyeset, birtokos, részes, tárgyeset. Példa: Der Mann gibt dem Kind das Buch. 🇷🇺 Падеж: Показывает роль слова в предложении. Есть четыре падежа: именительный, родительный, дательный, винительный. Пример: Der Mann gibt dem Kind das Buch.Fall nach der Visite. |
| einordnen, ordnete ein, hat eingeordnet | to classify | besorolja | классифицировать | Die Beschwerden lassen sich als Kolik einordnen. |
| bewerten, bewertete, hat bewertet | to evaluate | értékeli | оценивать | Die Pflege bewertet den Zustand alle 30 Minuten. |
| betreffen, betraf, hat betroffen | to affect/concern | érinti | касаться | Die Änderung betrifft nur Neuaufnahmen. |
| sich melden, meldete sich, hat sich gemeldet | to report | jelentkezik | сообщаться | Bitte melden Sie sich, falls die Schmerzen steigen. |
| sich ausweisen, wies sich aus, hat sich ausgewiesen | to identify oneself | igazolja magát | удостоверять личность | An der Pforte müssen Sie sich ausweisen. |
| vorzeigen, zeigte vor, hat vorgezeigt | to show/present | felmutat | предъявлять | Bitte zeigen Sie die Versichertenkarte vor. |
| anordnen, ordnete an, hat angeordnet | to order/prescribe | elrendel | предписывать | Die Ärztin ordnete eine Sonographie an. |
| einleiten, leitete ein, hat eingeleitet | to initiate | megkezdi | инициировать | Wir leiten die Schmerztherapie sofort ein. |
| nachreichen, reichte nach, hat nachgereicht | to submit later | utólag benyújtja | предоставить позже | Den Allergiepass können Sie morgen nachreichen. |
| ausschließen, schloss aus, hat ausgeschlossen | to rule out | kizár | исключать | Eine Infektion konnte ausgeschlossen werden. |
| befragen, befragte, hat befragt | to interview | kikérdez | опрашивать | Wir befragen den Patienten strukturiert. |
| klären, klärte, hat geklärt | to clarify | tisztáz | уточнять | Zuständigkeiten sind jetzt geklärt. |
| sichern, sicherte, hat gesichert | to secure/ensure | biztosít | обеспечивать | Ein Standardtext sichert die Verständlichkeit. |
| vermeiden, vermied, hat vermieden | to avoid | elkerül | избегать | Vermeiden Sie Fachjargon im Patientengespräch. |
| beurteilen, beurteilte, hat beurteilt | to judge/assess | megítéli | оценивать | Erst nach Ultraschall lässt sich die Lage beurteilen. |
| bestätigen, bestätigte, hat bestätigt | to confirm | megerősíti | подтверждать | Die Praxis bestätigte den Termin schriftlich. |
| übergeben, übergab, hat übergeben | to hand over | átad | передавать | Nach der Triage übergeben wir kurz an die Ärztin. |
| erfassen, erfasste, hat erfasst | to capture/record | rögzít | вносить | Bitte alle Medikamente digital erfassen. |
| laienverständlich (Adj.) | understandable to laypersons | laikus számára érthető | понятный непрофессионалу | Erklären Sie den Befund laienverständlich. |
| verlässlich (Adj.) | reliable | megbízható | надёжный | Nur verlässliche Angaben kommen in den Brief. |
| zeitnah (Adj./Adv.) | promptly | rövid időn belül | оперативно | Die Rückmeldung erfolgt zeitnah per E-Mail. |
| ambulant (Adj.) | outpatient | ambuláns | амбулаторный | Die Behandlung bleibt ambulant. |
| stationär (Adj.) | inpatient | fekvőbeteg | стационарный | Heute ist keine stationäre Aufnahme nötig. |
| wellenartig (Adj.) | colicky/wavelike | hullámzó | волнообразный | Der Patient beschreibt wellenartige Schmerzen. |
| ansprechbar (Adj.) | responsive | kontaktusképes | контактен | Der Patient ist jederzeit ansprechbar. |
| unauffällig (Adj.) | unremarkable | kóros eltérés nélkül | без особенностей | Der Bauchbefund ist unauffällig. |